یوخاری

پرویز ناتل خانلری، ناسیونالیسم فارسی گرا و زبان های غیرفارسی ایران

آنا صحیفه کولت
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto

بیان علّت این نوع رفتار یونانیان با زبان های دیگر از نگاه دکتر خانلری هم از جهتی شنیدنی است:

« یونانیان مانند غالب ملّتهای قدیم، زبان اقوام دیگر را به چشم حقارت می نگریستند و هرکس را که مانند ایشان سخن نمی گفت «الکن» (باربارئ) می خواندند. تنها یک زبان را در خور اعتنا دانستند و آن لاتینی بود. دانشمندان اسکندریّه در ضمن مطالعۀ لغاتی که از یونانی به لاتینی رفته بود؛ به مشابهت های فراوانی میان این دو زبان برخوردند و از آنجا به این نتیجۀ نادرست رسیدند که لاتینی صورت فاسد شدۀ یونانی است. » (زبان شناسی و زبان فارسی، ص ۴۴)

ای کاش وقتی دکتر خانلری این مطالب را می نوشت به اطراف خود هم نگاهی می انداخت تا ببیند خودش، استادانش و شاگردانش و اکثریّت قاطعی از اهل قلم ایران با چه غرور و تفرعنی در باب برتری دست نیافتنی زبان فارسی و ناتوانی و بی اهمیّت بودن دیگر زبان های رایج در ایران سخن می گفته اند.

تاریخ
2019.07.28 / 11:29
مولف
علی بابازاده
دیگر خبرلر

تبریزده آذربایجان دیلینده تاماشا صحنه‌یه چیخاریلدی

شهریارین آنیم گونودور

آذربایجان و ایران آراسیندا مدنیت هفته‌لری کئچیره‌جک

خالق آرتیستی وفات ائتدی

کینو تاریخیمیزده لاییقلی ایز قویان گؤرکملی صنعتکار

زنجان‌دا "بایرام" درگی‌سینین یئنی سایی بوراخیلدی

بو سؤزلرین ماراقلی تاریخچه‌سی - بئله یارانیب

نیه گؤره قادین کیشینین ساغ طرفینده یاتمالیدیر؟ – سببی سیزی شوکا سالاجاق

"بیاز گئجه‌لر"-این یارانما تاریخی: مشهور موغه‌ننینین حیات یولداشی دانیش‌دی

بو آکتریسا کنانین طرف مقابلی اولدو

خبر خطّی
Axar.az'da reklam Bağla
Reklam
Bize yazin Bağla