یوخاری

پرویز ناتل خانلری، ناسیونالیسم فارسی گرا و زبان های غیرفارسی ایران

آنا صحیفه کولت
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
پرویز ناتل خانلری، ناسیونالیسم فارسی گرا و زبان های غیرفارسی ایران

بیان علّت این نوع رفتار یونانیان با زبان های دیگر از نگاه دکتر خانلری هم از جهتی شنیدنی است:

« یونانیان مانند غالب ملّتهای قدیم، زبان اقوام دیگر را به چشم حقارت می نگریستند و هرکس را که مانند ایشان سخن نمی گفت «الکن» (باربارئ) می خواندند. تنها یک زبان را در خور اعتنا دانستند و آن لاتینی بود. دانشمندان اسکندریّه در ضمن مطالعۀ لغاتی که از یونانی به لاتینی رفته بود؛ به مشابهت های فراوانی میان این دو زبان برخوردند و از آنجا به این نتیجۀ نادرست رسیدند که لاتینی صورت فاسد شدۀ یونانی است. » (زبان شناسی و زبان فارسی، ص ۴۴)

ای کاش وقتی دکتر خانلری این مطالب را می نوشت به اطراف خود هم نگاهی می انداخت تا ببیند خودش، استادانش و شاگردانش و اکثریّت قاطعی از اهل قلم ایران با چه غرور و تفرعنی در باب برتری دست نیافتنی زبان فارسی و ناتوانی و بی اهمیّت بودن دیگر زبان های رایج در ایران سخن می گفته اند.

تاریخ
2019.07.28 / 11:29
مولف
علی بابازاده
دیگر خبرلر

تبریزده "غریب و شاه‌صنم" تماشاسی صحنه‌لشدیریله‌جک

تبریزلی شاعرین کتابی نشر ائدیلدی

«شمس تبریزی» کومپلکسینه لازیمی وسایت آیریلماییب

بو گون نووروزون ایلک - سو چرشنبه‌سی‌دیر

اردبیلین شیروان دره‌سی یونسکو قیدیاتینا آلینا بیلر

تورکیه‌لی مشهور آکتیور اؤلدو

۸ یاشلی قیزجیغازا «دایی»نین جوابی...

بو گون تبریزده خبرلر آذربایجان دیلینده پایلاشیلاجاق

۲۱ فئورال - بین‌الخالق آنا دیلی گونودور

نریمان حسن‌زاده "حیدر علیئو" اوردنی ایله تلطیف ائدیلدی

خبر خطّی
Axar.az'da reklam Bağla
Reklam
Bize yazin Bağla