یوخاری

مجتبی مینوی ناسیونالیسم فارسی گرا و زبان ترکی

آنا صحیفه یازارلار
12 Punto 14 Punto 16 Punto 18 Punto
مجتبی مینوی ناسیونالیسم فارسی گرا و زبان ترکی

مینوی برای تکمیل کردن داستان خود، تاریخ تدوین شدۀ ترکان در عثمانی و ترکیّه را تحریف شده معرّفی می کند و می نویسد:

« بعضی از ایشان در راه تحمیل این مطلب تمام حقایق و معلومات تاریخی را تغییر داده و بر وفق میل خود تعبیر و تأویل می نمایند و تبعۀ ترکیّه را که از حیث زبان و دین مختلفند؛ مثل ارمنی و یهودی و یونانی، یا اصلاً ترک نمی شمارند و یا دعوی می کنند که اینها هم در قدیم ترک زبان بوده اند. خلاصه اینکه کسانی که از خون ترکی در عرق ایشان چیز کمی یافت می شود بزور می خواهند خود را ترک قلمداد کنند؛ فقط به این علّت که زبان ترکی بر ایشان تحمیل شده است. » (فردوسی و شعر او ص 26)

کمابیش همان مشکلات قبلی در اینجا هم قابل رؤیت است. مینوی همچنان در تمایز قائل شدن بین زبان و نژاد و عدم تلازم ذاتی بین این دو ناتوان است. او در انتخاب واژه ها دقّتی ندارد از این رو ادّعا می کند بعضی از صاحب نظران و برگزیدگان ترک «تمام حقایق و معلومات تاریخی» ـ نه مثلاً بخش هایی از آن ـ را تغییر داده اند!! او چهار تا و نصفی ارمنی و یهودی و یونانی را در ترکیّه می بیند، امّا از دیدن جمعیّت غالب و میلیونی ترک در این کشور ناتوان است. او به قاعدۀ رفتار عمومی همۀ ناسیونالیست های ایرانی معتقد است هر جا زبان ترکی دیده شود؛ لابد این زبان به اهالی آن جا تحمیل شده است!

تاریخ
2019.06.23 / 10:00
مولف
Axar.az
دیگر خبرلر

رضا پهلوینین سلطان احمده خیانتی

ارمنیلرین "آرشین مال آلان"ی تحریفی - ماگومایئو نه‌لر یازیب

توْکنیسم سیاستی و حکومت کادرلارینا اۆمود - بئشینجی بؤلوم

توْکنیسم سیاستی و حکومت کادرلارینا اۆمود - دوردونجو بولوم

توْکنیسم سیاستی و حکومت کادرلارینا اۆمود - اۆچونجو بؤلوم

توْکنیسم سیاستی و حکومت کادرلارینا اۆمود - ایکینجی بولوم

توْکنیسم سیاستی و حکومت کادرلارینا اۆمود - یوروش مهرعلی‌بیلی

پزشکیان علیئوله هانسی دیلده دانیشاجاق؟

تورکلره آتش آچمادیغینا گؤره گوله‌لنه‌ن ۲۰۰ عسگر

پرزیدنت سئچکیلری: رئیسینین یئرینه کیم گله‌جک؟

خبر خطّی
Axar.az'da reklam Bağla
Reklam
Bize yazin Bağla